Main Reviews
top

Носферату - призрак ночи

bottom
Nosferatu - Phantom der Nacht Nosferatu - Phantom der Nacht
  • Оригинальное название: Nosferatu - Phantom der Nacht, Nosferatu the Vampyre.
  • Производство: ФРГ-Франция 1979г.
  • Режиссер: Вернер Херцог.
  • В ролях: Клаус Кински, Изабель Аджани, Бруно Ганц, Ролан Топор, Рик де Гуэр, Вальтер Ладенгаст, Дан Ван Хузен, Жак Дюфильо.
bottom

Думаю, что каждый уважающий себя киноман непременно знаком с этой лентой, а любители необычного и оригинального кино знают её наизусть. Я говорю об одной из лучших экранизаций романа Брэма Стокера «Дракула» под названием «Носферату – призрак ночи».

Nosferatu - Phantom der Nacht Nosferatu - Phantom der Nacht

Данный фильм является не только экранизацией известного романа, но и своеобразным римейком немой ленты Фридриха Мурнау «Носферату – Симфония тьмы» (Nosferatu – Eine Symphonie des Grauens, 1922), откуда и был взят образ вампира, которого блистательно сыграл Клаус Кински. В 1998 году в интервью Терри Гроссу Херцог заявил, что, скорее всего, работа Мурнау является лучшим немецким фильмом всех времен.

Картина является совместной немецко-французской ко-продукцией. Ещё до начала съёмок Херцог договаривался с представителями компании 20 century Fox о продаже прав на прокат в США, но для этого была нужна англоязычная версия фильма. В таких случаях обычно прибегают к дубляжу, но Херцог, будучи самобытным режиссёром с нестандартным мышлением, решил пойти по иному пути. Все сцены с диалогами снимались два раза: на немецком и на английском. В результате этого получилось две версии фильма: аутентичная немецкая режиссёрская и экспортная, «более стандартная», динамичная и короткая по времени, чтобы не наскучить американскому зрителю. Правда, без дубляжа всё же не обошлось, но к нему прибегали только в крайних случаях, таких как неспособность Изабель Аджани и Ролана Топора внятно говорить по-немецки. Их голоса дублировали другие актёры. Смотреть лучше, конечно же, немецкую версию, ибо она отражает взгляд режиссёра на тему и не была подогнана под вкусы зрителей какой бы то ни было страны.

О сюжете много говорить не буду, ибо его и так уже все знают. Преуспевающего агента по недвижимости Джонатана Харкера (Бруно Ганц) отправляют в Трансильванию для встречи с графом Дракулой (Клаус Кински), который желает приобрести недвижимость в родном городе Джонатана. Прибыв на место, мужчина сталкивается с кучей суеверий и страхов, исходящих от местных жителей. Те всеми правдами и неправдами пытаются отговорить его от встречи с графом, говоря, что в замке живут призраки и злобные неумершие. Но Джонатан стоит на своём и всё же добирается до удаленного замка, в котором действительно живет граф Дракула. Очень поздно протагонист понял, что рассказы деревенских жителей были не вымыслом. Теперь он сам стал жертвой вампира, который отправляется в родные края Джонатана и угрожает его невесте Люси (Изабель Аджани). Ослабленный и находящийся одной ногой в могиле, главный герой пускается в погоню, чтобы остановить Дракулу, который принесет в город чуму, безумие и смерть…

Nosferatu - Phantom der Nacht Nosferatu - Phantom der Nacht

Следует отметить, что, как и в фильме Джона Бэдхэма «Дракула» того же 1979 года, персонажи Люси и Мина поменяны местами. Также Херцог сделал безумца Ренфилда начальником Джонатана, хотя в романе это был предшественник Харкера, который сошел с ума, поработав с Дракулой. Помимо этого Херцог старается балансировать на грани яви и сна и представляет замок графа как нечто иллюзорное и существующее в лишь одурманенном воображении героя. Деревенские жители рассказывают ему, что этого замка и вовсе не существует, и что там находятся только развалины, но на деле Джонатан находит настоящий средневековый замок, хотя позже сам будет писать в своём дневнике сомнения в том, что он реален. На мой взгляд, это просто отличная находка, добавляющая оригинальности уже давно заезженной истории.

Вообще, смотря фильм Херцога и зная сюжет этой истории, всё равно сидишь в неведении, ибо авторы постарались сделать эту экранизацию как можно более непохожей на стандартную продукцию тех лет и уж тем более на многочисленные кинематографические версии романа Брэма Стокера (зачем плодить ещё одну?). Здесь не будет излишнего романтизма, эротизма, меланхолии, насилия и всего того, что присуще другим вампирским фильмам. Нет, это довольно «холодная» и отрешенная история человека, погнавшегося за прибыльным контрактом и потерявшим всё. Благодаря ему, смерть приходит в родные края. Смерть не в виде злобного неумершего, а в виде полчищ крыс, разносящих чуму, которая очень быстро уничтожит большую часть населения города, а оставшиеся в живых сойдут с ума. И за всем этим будет наблюдать граф Дракула, словно оценивая работу своих подопечных.

Внешний вид графа был взят из картины Фридриха Мурнау и выглядит этот вампир весьма устрашающе, особенно в исполнении Клауса Кински. Для того, чтобы достичь такого эффекта Кински каждый день по четыре часа проводил в гримерной. На этот раз он обуздал свой буйный нрав и вполне хорошо поладил с гримером Рейко Крук. Вампирские уши приходилось накладывать каждый день, ибо в конце дня предыдущие рвались при первой же попытке снять их. Результат получился ошеломляющий: Кински, наверное, самый страшный и уродливый Дракула из всех когда-либо появлявшихся на экране.

Nosferatu - Phantom der Nacht Nosferatu - Phantom der Nacht

Сцены в городе снимались в Нидерландах, в одной из старинных частей Делфта. А вот с полчищами крыс были проблемы, ибо власти ни в какую не разрешали выпускать 10 тысяч крыс, поэтому съёмки сцен с крысами проходили в других местах. Надо сказать, что Делфт отлично подошел для такого фильма и при грамотной операторской работе превращается из милого старинного городка в логово чумы и смерти, по улицам которого бродят полчища зараженных грызунов. Вообще, визуальный ряд картины поражает своей красотой. Вернер Херцог всегда славился красивыми натурными съемками, и этот фильм не стал исключением. Здесь нас ждёт довольно продолжительное путешествие главного героя в Трансильванию (я так понял, что эти сцены снимали в тогдашней Чехословакии), сопровождаемое красивыми съёмками гор и лесов, и призрачный замок графа, который предстает то в виде развалин, то в виде старинной постройки, видавшей многое на своём веку. После всего этого действие опять переносится в родной город главного героя и тут развитие событий происходит совсем не так как в романе. Единственным человеком, кто понимает реальное положение вещей, оказалась Люси, а доктор Ван Хельсинг – недотепа, который примет её точку зрения, когда будет уже слишком поздно.

Ну и, конечно же, не могу не высказать своего восторга атмосфере этого фильма. Красивый визуальный ряд сопровождается мрачной и чарующей музыкой группы Popol Vuh, а продолжительные сцены без диалогов на природе, в замке и в городе помогают авторам создать нужное настроение, в котором преобладают оттенки безнадеги, печали и ожидания грядущей смерти. Атмосфера этого фильма веет могильным холодом и смрадом, а граф Дракула здесь – не просто вампир, а персонаж фольклора северных земель Германии – Neuntoter. Это вампир, распространяющий чуму, которого обычно видно только во время эпидемии. Именно таким и предстает Дракула во второй половине фильма.

«Носферату – призрак ночи» - шедевр мирового кино, с которым должен ознакомиться каждый уважающий себя киноман. Необычный стиль повествования, красивый визуальный ряд, ни на что не похожая атмосфера, отличный саундтрек, безупречная игра гениального Кински – вот лишь часть плюсов этой картины, которая уже давно входит в список моих любимых фильмов. Шедевр на все времена.

Nosferatu - Phantom der Nacht Nosferatu - Phantom der Nacht
Nosferatu - Phantom der Nacht Nosferatu - Phantom der Nacht
Nosferatu - Phantom der Nacht Nosferatu - Phantom der Nacht
Материал опубликован: 10 августа 2015 года